Бегство к любви - Страница 23


К оглавлению

23

Мы спокойно идем бок о бок, шагая к лесу.

– А какой породы ваш пес? – спрашиваю я, чтобы занять свой гиперактивный ум.

– Мастифф… Дозер! – снова кричит он, едва мы входим в лес.

По его примеру я тоже складываю ладони рупором у рта и кричу:

– Дозер!

Мой голос эхом разносится по лесу, вторя эху Джордана.

Мы оба прислушиваемся, надеясь, что в ответ раздастся лай. Увы.

Мы углубляемся в лес, продолжая по очереди звать Дозера.

Ходим уже несколько минут, пса не видно, зато я улавливаю шум дорожного движения. Спрашиваю:

– Тут близко шоссе?

На лице Джордана отражается понимание, потом – полнейшая паника. Глядя на него, я тоже начинаю паниковать.

Джордан срывается с места. Я мчусь за ним, стараясь не отстать, но ноги у него длиннее, и бегает он гораздо быстрее.

Наконец у просеки я настигаю его. Он озирается по сторонам, в отчаянии зовет Дозера. Я запыхалась, в боку колет – отменной спортивной формой похвастать я не могу.

Пытаясь отдышаться, я наклоняюсь, руками упираясь в бедра.

Шум дорожного движения здесь намного громче: значит, мы почти у дороги.

Стараясь дышать ровнее, я выпрямляюсь и прислушиваюсь, пытаясь различить звуки, которые могли бы иметь отношение к собаке.

Ничего.

– Может, вы идите туда, – предлагаю я, показывая по правую руку от Джордана. – А я пойду туда. – Я дергаю головой вправо.

– Ладно. – Он делает шаг назад. – Крикните, если найдете. Я услышу.

– Непременно… я уверена, с ним все хорошо, Джордан.

Он снова кивает, затем поворачивается и быстро уходит.

Я тоже поворачиваюсь и иду в другую сторону. Кричу:

– Дозер!

Еще одна машина проносится мимо.

Я иду в тишине, смотрю по сторонам. Снова окликаю пса.

И вдруг слышу визг. Тихий, но различимый.

Сердце начинает колотиться.

– Дозер! – снова кричу я.

Поскуливание.

Идя на звук, я приближаюсь к вырубке… и вижу его – огромного мастифа буро-коричневого окраса. Он лежит под деревом.

Я бегу к нему, кричу во весь голос, призывая Джордана, надеясь, что тот услышит меня.

Падаю на колени возле Дозера. Пес дышит часто и тяжело, грудь его вздымается и опускается, сам он весь дрожит.

– О боже, бедняжка. Все будет хорошо, Дозер. – Растопырив пальцы, я вожу над ним ладонями, не зная, можно ли к нему прикоснуться. Очевидно, его сбила машина, и он потом дополз сюда. – Меня зовут Мия. Я помогала Джордану тебя искать. Он очень волнуется.

Дозер чуть приподнимает голову, безучастно смотрит на меня большими карими глазами.

Нужно осмотреть его раны.

– Ладно, Дозер. Я не ветеринар, но скоро стану врачом, и мой отец был врачом, так что я в этом немного разбираюсь. Я осмотрю тебя, попробую определить, что ты повредил. Не возражаешь? Ты, конечно, не в состоянии ответить…

Чудесно, теперь я еще и с собакой болтаю.

Дозер опускает голову на землю, закрывает глаза. Я воспринимаю это как согласие.

Сдвигаю на лоб очки, чтобы лучше видеть во время осмотра. Я ничего не знаю о собаках, но, полагаю, их анатомия не сильно отличается от человеческой.

Осторожно кладу ладонь на дрожащее тело Дозера. В этот момент рядом на колени опускается Джордан.

– Черт, Дозер! Что с тобой, приятель?

Дозер издает ворчливый звук.

– Должно быть, его сбила машина, – говорю я.

Джордан смотрит на меня долгим взглядом. Изумление, гнев и еще какие-то эмоции, которым я не могу дать определение, мелькают в его лице.

– Сукин сын! – Он сердито трясет головой. – Когда узнаю, кто это сделал… черт!

Я пытаюсь не ежиться под градом его яростных слов.

Его гнев направлен не на тебя. Конечно, он злится. Кто-то только что покалечил его пса.

– Его нужно к ветеринару, – с нажимом произносит Джордан.

А мое внимание сконцентрировано только на его гневе, на физическом напряжении, что исходит от него. Мне стоит огромных усилий, чтобы не броситься бежать.

Надо взять себя в руки.

Я настраиваюсь на профессиональный лад, отключаю все эмоции. Только так я могу справиться с паникой.

– Давайте я сначала его осмотрю. Необходимо убедиться, что его можно перемещать. – Голос у меня как у робота. Я ненавижу этот свой формальный тон.

Игнорируя вопросительный взгляд Джордана, ощупываю Дозера, стараясь выявить возможные повреждения – ушибы, переломы, внутреннее кровотечение.

Дозер взвизгивает, когда я трогаю его переднюю правую лапу.

Я наклоняюсь ниже, внимательно осматриваю травмированную лапу. Она болтается. Там явно перелом. Возможно, не один. Но крови не видно. Это хорошо. Значит, кость не проткнула кожу.

Признаков внутреннего кровотечения я тоже не заметила, так что, вероятно, самая тяжелая травма – перелом лапы.

– Лапа сломана. – Я выпрямляюсь, сидя на корточках. – В районе грудной клетки – припухлость. Думаю, там сильный ушиб. Должно быть, его отбросило после столкновения с машиной. – Я взглянула на Джордана. Он пытливо смотрит на меня во все глаза.

Игнорируя его взгляд, я вновь смотрю на Дозера.

– Двигать его можно, но нести его к отелю, к вашей машине – не вариант. Он слишком крупный и тяжелый.

– Я справлюсь, – заявляет Джордан.

– Не сомневаюсь, но для него это будет мучительно. Лучше, если вы сходите за своей машиной и подъедете сюда, остановитесь на дороге напротив этого места. Отсюда до дороги недалеко, ему будет не так больно.

Джордан переводит взгляд с собаки на меня, хмурится.

23