Бегство к любви - Страница 48


К оглавлению

48

– Теперь твоя очередь.

Что? Он хочет, чтобы я слизала соль с его руки?

Господи помилуй.

Это воистину эротичное действо. А я не эротичная. Понятия не имею, как быть эротичной.

Нет, у меня получится. Я же теперь другая Мия. Я смогу слизать соль с руки Джордана. Подумаешь, великое дело!

Сделав глубокий вдох, я наклоняюсь вперед и, высунув кончик языка, начинаю слизывать соль.

Ощущаю только вкус его кожи. Соли вообще не чувствую. Ну да, а теперь мне предстоит выпить текилу, смыв его вкус со своего языка.

– Пей, – хрипло произносит Джордан.

Стопка у моих губ. Я вливаю ее в рот одновременно с тем, как он выпивает свою.

Джордан убирает ладонь с моей руки.

Без его прикосновения я будто осиротела. Голова кружится от спиртного. Я пытаюсь понять, что сейчас произошло.

Мои руки сами по себе начинают нервно искать себе занятие. Я беру бутылку с пивом.

– Второй раз легче? – спрашивает Джордан, абсолютно спокойно, будто мы и не слизывали соль друг у друга с рук. Или, может быть, для нормальных людей это в порядке вещей. Откуда мне знать?

Кашлянув, я придаю своему голосу беспечность, хотя мне не по себе.

– Намного.

Джордан улыбается.

Я снова принимаюсь ковырять этикетку на бутылке.

– Итак… – произносит он.

– Итак…

– Наверно, я должен дать объяснения по поводу того, что произошло в кофейне.

– Только если сам хочешь.

Он улыбается одними губами.

– Помнишь, я говорил, что раньше увлекался азартными играми?

Я киваю.

Джордан опускает глаза.

– После смерти мамы я слетел с катушек. Карты я всегда любил… но тут меня просто понесло. Я не вылезал из игорных притонов. Какое-то время выигрывал, потом пошла полоса невезения. Пытаясь отыграть свои потери, я быстро наделал долгов, расплатиться с которыми никак не мог.

– Ты задолжал Донни?

Джордан невесело рассмеялся.

– Нет, Донни всего лишь наемная обезьяна. Я задолжал Максу – мужику, на которого он работает. Я регулярно посещал несколько игорных притонов в Фармингтоне, потом попал в притон Макса, где играли в покер без ограничения по времени. Здесь ведь негде развернуться картежникам вроде меня. Таким, как я был тогда, – поправляется он. – А в Фармингтоне… для заядлого игрока много возможностей. – Джордан ставит локти на стол, наклоняется, ладонями трет лицо.

Не поднимая глаз, складывает руки на столе.

– Мия, мне очень жаль, что я втянул тебя в свои разборки.

Вот почему он не хотел представлять меня Донни. Не хотел, чтобы те мерзавцы знали, кто я такая. Он пытался защитить меня.

Меня это тронуло до глубины души.

– Ерунда. Я просто рада, что теперь у тебя все нормально. – Я поставила пиво на стол. – Тот долг все еще висит на тебе? Поэтому он пытался завязать с тобой драку?

Если долг все еще на нем, я его оплачу. Могу себе это позволить. Джордан так добр ко мне, помогает искать маму, вот и я наконец-то смогу пустить на доброе дело деньги Оливера. А оказать помощь Джордану – это, на мой взгляд, доброе дело.

– Нет, долг погашен. – Он снова трет ладонью лицо. – Папа оплатил. Деньгами из маминой страховки.

О. Вот как.

Теперь ясно, откуда у него чувство вины.

Я пытаюсь придумать, что сказать. Надо бы сказать что-то стоящее, что поднимет ему настроение, но никак не могу найти нужные слова. Поэтому говорю первое, что приходит на ум:

– Мне очень жаль, Джордан.

Он надолго прикладывается к бутылке с пивом. Отерев рот тыльной стороной ладони, качает головой.

– Не надо меня жалеть. Я не заслуживаю твоей доброты. – Моргнув, надолго закрывает глаза. – Помнишь, я говорил тебе, что мой отец служил в полиции?

Я киваю, тоже пью пиво.

– До того, как долг был оплачен, до того, как отец узнал обо всем, о том, что играю, о том, как глубоко я увяз, однажды вечером я пошел в бар. Не в этот, – добавляет он, словно это имеет отношение к его рассказу. – Я выпивал с приятелями, а ближе к ночи… вышел из бара с… одной девушкой. – Смутившись, он почесал щеку.

Я игнорирую неприятное ощущение в животе, вызванное мыслью о том, что Джордан покинул бар с девушкой, с которой он наверняка хотел заняться сексом.

– Мы направлялись к такси, и вдруг перед нами вырос Донни с парочкой своих громил. Им было поручено немного помять меня – чтобы напомнить о долге. Но я допустил ошибку: не ждал, когда меня отмутузят, а дал отпор. Не в моих правилах стоять, опустив руки, когда меня бьют. – Джордан пожимает плечами. – Ну и… в пылу драки, чтобы подзадорить его… сказал Донни, что поимел его девицу.

– Это правда?

– Да.

– О. – В животе снова екнуло.

– Всего один раз. Зря, конечно. – Он вздохнул. – Ну а Донни, как это услышал… схватился за бейсбольную биту.

– Боже мой. – Я морщусь, закрывая глаза, чувствуя его боль, как свою собственную. Мне ли не знать, что такое побои. Особенно с применением разных предметов.

– В общем… – Джордан проводит рукой по волосам, – девчонка побежала в бар, позвала на помощь моих друзей, вызвала полицию…

Остальное я прочла в его глазах.

– Приехал твой отец?

– Да. Он чуть с ума не сошел, когда увидел, что со мной сделали. Те сволочи смылись в ту же секунду, как заслышали вой сирен, но отец это дело так не оставил. В конце концов он нашел Донни в паре кварталов от того бара, и… – Джордан протяжно вздохнул, – и зверски его избил. Донни был уже безоружен, бросил биту, когда убегал. Отец сильно его избил. Очень сильно. Места живого не оставил.

48