Бегство к любви - Страница 68


К оглавлению

68

Все из-за нее…

И я понятия не имею, что с этим делать.

Беру ее руки, поднимаю над ее головой, прижимаю их к постели. Переплетаю свои пальцы с ее пальцами. Продолжая неистовствовать в ней, наблюдаю за ее лицом. В нем отрешенность наслаждения. И я впитываю в себя каждый ее стон, каждый издаваемый ею звук, то, как она шепотом произносит мое имя.

Вскоре чувствую, как она набухает вокруг моей плоти, и понимаю, что она почти достигла оргазма.

– Давай, детка, – задыхаясь, шепчу ей в губы. – Иди ко мне.

Она начинает содрогаться, и в ту же секунду я извергаюсь в ней, причем с такой силой, с таким напором, что сам себе удивляюсь. Со мной это впервые.

Мы оба переводим дух. Я все еще в ней, не хочу отрываться от нее.

Нежно целую ее в губы.

– Вот это да! – мурлычет она.

– Иначе не скажешь.

Она смеется. Сладостнее звуков я не слышал.

Прижимаюсь лбом к ее лбу, вдыхая ее запах.

– Я без ума от тебя, Мия. – Мне нужно, чтобы она знала, что я чувствую. Как много она значит для меня. Мне нужно, чтобы она знала все, что я пока не в состоянии выразить словами.

Ее пальцы касаются моего лица. Легчайшее прикосновение, но в душе моей оно отзывается барабанной дробью.

– Я тоже, – шепчет она.

Мое сердце испускает счастливый вздох. Только теперь я сознаю, сколь необходимо мне было услышать эти слова.

– Подожди секунду. Надо привести себя в порядок. – Поднявшись с нее, я иду в ванную, снимаю презерватив, быстро моюсь.

Вернувшись в комнату, вытаскиваю из-под нее одеяло и, забравшись в постель, укрываю нас обоих. Привлекаю ее к себе, крепко обнимаю, обволакивая своим телом.

Нежусь с женщиной. После секса.

И не хочу убегать. Хочу быть только здесь и держать Мию в своих объятиях.

Меня переполняет неведомое прежде ощущение полнейшего покоя.

Я тону в ней. Хочу дышать только ею одной.

Она поглаживает мою руку. Шепчет:

– Я счастлива.

Я улыбаюсь, прижимаясь губами к ее нежной коже.

– Я тоже, детка.

Она поворачивается ко мне лицом, на ее роскошных губах сияет улыбка.

– Что? – спрашиваю я.

Она водит пальцами по моей груди.

– А мы можем… э… еще раз?

– Прямо сейчас? – Я вскидываю брови.

– Ммм.

– Пожалуй, ему нужно отдохнуть с минутку, – говорю я, показывая на свой член.

Она опускает руку, смыкает свои тонкие пальчики вокруг моей интимной плоти, и мой член мгновенно оживает.

– Ну вот, оказывается, минута – это преувеличение, – с улыбкой говорю я, укладывая ее на спину. Забираюсь на нее, наслаждаясь льющимся с ее губ смехом, который я вбираю в себя, приникая к ее губам.

Глава 18

Мия

Я ощущаю тепло на своей спине. Прикосновение пальцев, стелющихся по ней. Не помню, чтобы когда-нибудь по пробуждении я чувствовала себя такой довольной.

Потом вспоминаю, где я нахожусь и кто трогает мою спину.

Джордан.

Я в его постели.

Воспоминания о минувшей ночи нахлынули на меня. Живые прекрасные воспоминания о любовной близости с Джорданом.

Потом меня охватывает ужас: я же голая.

Абсолютно голая. Лежу на животе.

Мое тело не укрыто.

И Джордан уже не спит.

Он увидел мои шрамы. Наверно, смотрит на них прямо сейчас.

Мне стало дурно.

Я намеревалась проснуться и одеться до того, как проснется он. Я не готова к тому, чтобы он увидел мои шрамы. Не готова к его расспросам.

Подставилась по собственной глупости.

Но после вчерашней встречи с Анной Монро номер два… она была так добра, и мне стало горько, что она не моя мать… а ею может оказаться последняя Анна в списке…

В общем, я не выдержала, помчалась в гастроном, потом в мотель, где заперлась на день, объедаясь до тошноты.


– Привет, – ласково поприветствовал меня Джордан, когда я проходила через холл.

Я видела, что он за стойкой регистрации, но не могла заставить себя взглянуть на него, зная, что я намерена сделать. Боялась, что он прочтет это в моем лице.

Я не разговаривала с ним со вчерашнего дня. Он всячески старался поддержать меня во время и после визита ко второй Анне Монро, но я замкнулась, ушла в себя… и до сих пор в этом состоянии.

– Пойду прогуляюсь, – сказала я. И все.

Вышла из гостиницы, села в машину и поехала в продуктовый магазин на окраине города, где накупила все то, с помощью чего я могла бы обрести относительное душевное равновесие единственным известным мне способом.

Я припарковалась на тихом пятачке и принялась разрывать упаковки с едой, но потом меня охватила паника. Что, если кто-то увидит меня здесь? Что, если Джордан проследил за мной и знает, чем я занимаюсь? Я понимала, что это иррациональный страх, но в голове царил сумбур.

Все эти «что, если» заполонили сознание, и не было надежды в скором времени избавиться от них.

Как я ему объясню? Как заставлю понять?

Ничего у меня не выйдет. Я его потеряю.

Вот тогда-то я и заметила неподалеку на этой же улице, где стояла, вывеску мотеля.

Запихав в пакет продукты, я завела машину и поехала в мотель.

На вид он был обветшалый, сомнительный, но мне было все равно. Мне просто нужно было где-то уединиться, и я сняла номер.

Закрывшись в комнате, я села на кровать и принялась есть. Едва пища попала в мой рот, все мое существо объял тревожный покой, которого мне не хватало с тех пор, как я покинула дом Анны Монро.

68